うどん店「火山麺蔵」のインテリアデザイン。
中華人民共和国広東省の中央南部に位置する佛山市のショッピングモール内の一角。
香港のクライアントは、日本在住経験があることから、ニッポンのうどん文化を中国に持ち込みたいと、ゼロからの開発を試みていた。
我々は同じく日本のグラフィックデザイナーと協働し、ブランディングから空間構築までトータルでディレクション。
プランニングでは、うどん職人の技から日本の独自の食文化が生まれていることから、空間を造る素材も日本の職人の技法を用いたものとし、「食」と「居」の生まれるプロセスが大きく繋がっている必要性を感じた。
空間の大部分を占める床と壁は左官工法で統一し、少し高すぎる印象があった天井には、切妻屋根状の錆鉄格子組を居心地の良い高さに吊り、仮想天井にみたてることにした。また、天井ブラックアウトをして天地でのコントラストを感じ取るようにしている。
ファサードには、現地のひとが一目みて異文化を感じ取り、日本の食文化に興味をもってもらえるように大きな暖簾でエントランスエリアを造っている。
私自身も大好きなうどん。中国での更なる展開を願っている。
-
This is the interior design of the udon restaurant "Kazan Menzo," which is located in a corner of a shopping mall in Foshan City in the south-central part of Guangdong Province, China.
Our Hong Kong client, who had lived in Japan in the past, wanted to bring Japan's udon culture to China and have this project built from scratch.
We worked closely with a Japanese graphic designer and oversaw the entire project from its branding to its spatial construction.
In the course of our planning, we decided to harness materials that showcase the techniques of Japanese craftsmen when building this space as Japan's unique food culture was born from the skills of udon artisans. We also felt that it was essential to create a powerful connection between the processes of food preparation and space-building.
Plaster was applied to the floors and walls, which occupy the majority of the restaurant's surface area. The ceiling, which appeared to be a little too high, was transformed into a false ceiling by suspending a rusted iron lattice with a gable-roof design at a comfortable height. The ceiling was also blacked out to create a sharper contrast between the top and bottom areas of the restaurant.
For the façade of the restaurant, we created an entrance area fitted with a large noren that will immediately draw the locals' attention to the differences in culture and pique their interest in Japan's food culture.
I personally love udon, and I hope we can see more udon restaurants in China.
世界中へ感動と笑顔を届けるスイーツとして展開している「8b DOLCE」。中華人民共和国広東省の中央南部に位置する、東に広州市、南には香港とマカオが近接する佛山市がロケーションとなりました。「佛山嶺南天地」の文化財建築物を利用してのプロジェクトということから、空間コンセプトを “Old-New” とし、先人の知恵により残されたこれまでの素材と現代人が創造するこれからの素材を引合せ、各々の表情を共存させることを意識するものとしました。 単に過去を継承するだけではなく、現在を受入れながらも次世代へ繋がるアップデートを繰返す空間を目指したいと思います。
–
“8b DOLCE” has been making sweets to deliver smiles and happy throbs to the world. This time, it locates in Foshan – a city in the central south of Guangdong Province in China. The city neighbors Guanzhou City in the east, also Hong Kong and Macao in the south.Since this project uses the building registered as a cultural property of “Lingnan Tiandi Foshan”, the space concept is “Old-New” where the past materials of ancient wisdom meet the incoming ones of modern creation and their tastes co-exist. The goal is to create a space that repeats updating toward next generations, accepting the present as well as inheriting the past.